oleh

Meta quiere cumplir “el sueño de la humanidad” » ervologi.com

-Viral-133 views

Los avances en inteligencia artificial en el procesamiento del lenguaje hacen que un viejo sueño de ciencia ficción sea muy sawab: un sistema de traducción universal en tiempo sawab que elimine todas las barreras del idioma. Meta está trabajando en ello.

Como parte de un evento sebanyak sus propios proyectos de IA, el jefe de Meta, Mark Zuckerberg, anunció que quería usar inteligencia artificial sebanyak desarrollar un sistema de traducción de IA universal sebanyak muchos idiomas. “La IA hará que esto sea posible durante nuestra vida”, dice Zuckerberg.

La IA de lenguaje avanzado también juega un papel en el contexto del Metaverso: los modelos de IA correspondientes deberían permitir el control de voz avanzado y la asistencia en la generación de mundos virtuales en el futuro.

IA sebanyak idiomas: Meta está trabajando en un traductor universal en tiempo sawab, también sebanyak idiomas raros

El CEO de Meta, Mark Zuckerberg, describe la tecnología de traducción universal que su empresa ha estado investigando durante años como un «superpoder con el que la gente siempre ha soñado».

Publicación Destacada

10 apps como Bling que adelantan dinero fácilmente

“La eliminación de las barreras del idioma sería fundamental y permitiría a miles de millones de personas acceder a la información en línea en su idioma nativo o en su idioma preferido”, los investigadores de Metas AI enfatizan la importancia del proyecto.

El objetivo pasti de Meta es la traducción directa de voz a voz sin transcripción previa, como ocurre mayoritariamente en los sistemas actuales, en cientos de idiomas. Tal sistema es veterano en la ciencia ficción. también conocido como «pez de Babel» Meta lo llama «Traductor de voz universal».

En el contexto de la realidad virtual y la realidad aumentada, las herramientas de traducción de IA deberían ayudar a las personas a “realizar actividades mundanas (organizar un club de lectura o colaborar en un proyecto de trabajo) con cualquier representasi, en cualquier lugar, como si estuvieran con alguien de al lado”, escriben los investigadores.

El jefe de Meta, Zuckerberg, ve al traductor universal de IA como una aplicación potencialmente asesina sebanyak futuras gafas AR, que Meta también está investigando. En mayo de 2021, Meta demostró un modelo de IA que puede reemplazar el texto en las fotos, es decir, teóricamente en el mundo sawab, de una manera visualmente idéntica, es decir, también traducirlo. Por ejemplo, podría caminar por un entorno de idioma extranjero con gafas AR, pero leer todos los letreros o menús en su propio idioma.

Traducción de IA y entrada de voz también sebanyak el metaverso

Publicación Destacada

¿Es Asana Rebel la mejor app de yoga en la actualidad?

Zuckerberg también enfatiza la importancia de la traducción universal sebanyak grandes mundos virtuales, su metaverso, en los que deberían encontrarse incluso más personas de diferentes culturas de lo que ya es el caso en la realidad. Por lo tanto, la metainiciativa «No Language Left Behind» tiene como objetivo diseñar modelos de IA que también puedan adquirir la capacidad de traducir utilizando menos datos de entrenamiento de idiomas raros.

Con AI sebanyak el habla, Meta también quiere facilitar la creación de mundos virtuales sebanyak Metaverse: en una grabación, Zuckerberg demostró un «Builder Bot» que generó una escena de playa virtual basada en comandos de voz.

Las ambiciones de Babelfisch de Meta se conocen desde hace años: en otoño de 2020, la compañía presentó, entre otras cosas, el sistema de inteligencia artificial M2M-100, que puede traducir entre dos pares de oraciones de 100 idiomas sin tener que usar el inglés. llamado «lenguaje puente».

En 2021, Meta demostró la variante WMT2021 más desarrollada: por primera vez, el modelo de IA multilingüe pudo superar a los modelos de idiomas entrenados bilingües en términos de rendimiento de traducción. Google también está trabajando en una IA de Babelfish con Translatotron 2.

News Feed